Как можно выйти из положения, начали сотрудничать с иностранной компанией, своего переводчика нет, сейчас начали слать заключения договора на сотрудничество и приложения к ним, как можно все перевести на профессиональном уровне, где можно найти специалиста.. Может кто сталкивался..?
Есть много программ, даже в онлайн режиме, которые переведут любой документ, дальше можно самому доработать, если владеете русским языком в совершенстве
У нас в первое время тоже были неудобства в этом плане , пока не вышли на компанию, которая оказывает свои услуги перевода на профессиональном уровне, уже не нужно переживать, когда вдруг срочно нужна будет услуга перевода, всегда готовы к работе.
Последнее редактирование: 5 года 10 мес. назад от Елена Санникова.